另有一个人,我回信表达拒绝时,他一定要我给个理由:“我自有公司,市值几千万元,为什么你还拒绝?”联想起中国朋友曾跟我说,日本人太难懂,是拒绝还是欢迎都不清楚。我觉得,中国人其实也是这样的。作为外国人,最安全的办法只能是尽量选择让人最不误会的词。所以这次我回答:“有那么的大公司很了不起,但很遗憾,我不太重视财而重视人”。他回信说:“所以你快40岁还没结婚呢。”他好像生气了,但我又犯了什么错?
日本最近很流行“婚活”。日语里本来有个词叫“就活”,就是大学生找工作的“就业活动”。像找工作一样找结婚对象,就叫“婚活”。在日本30多岁没结婚的人越来越多,所以婚恋网上“婚活”越来越来活跃。不过日本与中国不同的是交流方式。在日本,我们一般会先用婚恋网的发信功能交流一段时间,大约一个月、至少两星期后觉得互相有意的话,再互换手机号,然后见面。如果第一封信上就留手机号码,会觉得对方太着急、不诚实。
但中国人似乎很着急,我碰到过好几次男人第一次就发信告知手机号的情况。我问一个用过婚恋网的中国朋友,中国人是否都这样。她说:“看情况吧。一般看完对方的资料有兴趣的话,就会很快见面,这是很正常的____当然与陌生人见面要注意。如果发信交流一个月后才见面,发现两人不合的话,太浪费时间。”她还说:“我觉得中国人越来越忙,没时间谈恋爱。”
还有一个婚恋网上认识的先生告诉我,曾经有女士两个星期后就提出结婚的要求。他说:“这种事情不少。如果找到好的,赶快抓住,要不然被别人抢走。先抓住,结婚,然后如果觉得弄错了,就离婚。”难怪,给我发信的30多岁的男人,是离婚而不是未婚的居多!我统计过,差不多95%是离婚者!
这次通过婚恋网,我感觉中国人很忙碌、很孤单、很疲劳,匆匆地寻找眼前的幸福,可因为太着急、太渴望,反而可能错失了长远的幸福。这好像是中国现代社会的一个折射面。
上一页 [1] [2] [3] 下一页