新题型: 该题型要求考生从整体上把握文章的逻辑结构和内容上的联系,理解句子之间、段落之间的关系,对诸如连贯性、一致性等语段特征有较强的意识和熟练的把握,并具备运用语法知识分析理解长难句的能力。05,06年考查的是难度相对较大的第一种选择搭配题,而07,08年则选择了难度相对较低的第三种——选择小标题。可以说,此题型是对语言能力和阅读理解能力的综合测试,因此在要求上远远高于这两种题型,考生有必要对这类题型的答题思路多练习,以提高自己在这个部分的应试能力。 翻译: 纵观往年考研试题,我们发现命题者有一个非常清楚的或者非常明显的趋势和导向,就是对于比较难复杂的句子结构和文章的考查是加大比重了。这个体现在我们各个部分的题型当中,尤其以英翻汉部分最为明显。这个也反映出我们的命题者在考虑到各位同学在进入研究生学习之后需要接触大量的专业英语材料,这些材料的特点就是语言结构比较复杂,所以在考研当中考查考生对复杂语言结构和复杂长难句的理解的这种能力就成为了最近几年考试非常明显的特点和趋势。 2009年的翻译不会有任何变化,依旧考察在准确理解的基础上,按照英语语法结构拆分句子,准确、通顺翻译汉语的能力。翻译考点不变,主要考点还是包含对定语从句、状语从句等翻译的考察。考生只需按照自己原有的复习计划进行就可以,不必为翻译作任何复习计划的调整。
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页
您正在欣赏的是财富网的文章《2009考研英语各部分大纲解读》
更多精彩内容请点击
财富教育 >> 学历教育
天天
我摘
好哦
天极
POCO
新浪ViVi
百度
|